En branschkollega och jag pratade pr över ett par glas vin på Le Bar Rouge. Efter en timme var det kört. Jag kan inte hejda mig själv.
På reklam-Olles blogg berättar han om egna, ärketöntiga dialektala uttryck som varje anständig människa borde bannlysa från sin vokabular. Men som smyger sig på. Efter två-tre glas vin sådär.
Eftersom jag har vuxit upp i staden jag bor i blir det inte lika uppenbart när jag hemfaller åt min dialekt, norr-om-stan-släpstockholmska, mot slutet av kvällen. Den blir liksom bara ännu släpigare.
Det som däremot är min genanta vinfryntlighets-tics är amerikanska uttryck. Jag har visserligen bott i USA och varit gift med en amerikan, men det rättfärdigar på intet vis saker som "keep your panties on" när någon blir överdrivet entusiastisk och "back-to-back" istället för det fullt begripliga "i rad". Det kom "från left field" istället för "som en överraskning". Notera att det sistnämnda är klyschornas klyscha, en AMERIKANSK SPORTMETAFOR och jag i sällsynt inspirerade ögonblick nästan ser Fenway Parks basbollplan framför mig när jag säger "left field".
Ja herregud. Jag är en Dolph.
lördag 6 juni 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar